Ccp 564
2014, c. 1, preámbulo; N.I. 2016-12-01; 2022, c. 142022, c. 14, s. 1421.LIBRO MARCO IGENERAL DEL PROCEDIMIENTO CIVILTÍTULO IPRINCIPIOS DE PROCEDIMIENTO APLICABLES A LOS PROCESOS PRIVADOS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS1. Para prevenir un posible litigio o resolver uno existente, las partes interesadas, de mutuo acuerdo, pueden optar por un proceso privado de prevención y resolución de litigios. Los principales procesos privados de prevención y resolución de litigios son la negociación entre las partes y la mediación y el arbitraje, en los que las partes recurren a un tercero para que les asista. Las partes también pueden recurrir a cualquier otro proceso que les convenga y que consideren adecuado, independientemente de que se inspire o no en la negociación, la mediación o el arbitraje.Las partes deben considerar los procesos privados de prevención y resolución antes de remitir su conflicto a los tribunales.
2014, c. 1, a. 1.2. Las partes que inician un proceso privado de prevención y resolución de conflictos lo hacen voluntariamente. Están obligadas a participar en el proceso de buena fe, a ser transparentes entre sí, incluso en lo que respecta a la información que obra en su poder, y a cooperar activamente en la búsqueda de una solución y, en su caso, en la elaboración y aplicación de un protocolo previo a la vía judicial; también están obligadas a compartir los costes del proceso. Deben, al igual que cualquier tercero que les asista, velar por que las medidas que adopten sean proporcionadas, en términos de coste y tiempo, a la naturaleza y complejidad del litigio. Además, están obligados, en todas las medidas que adopten y en los acuerdos que celebren, a respetar los derechos humanos y las libertades y a observar las demás normas de orden público.
Code law deutschland
Artículo 2. Las leyes entrarán en vigor a los quince días de su publicación en el Boletín Oficial, salvo disposición en contrario. El presente Código entrará en vigor un año después de dicha publicación. (1a)
Artículo 13. Cuando las leyes hablen de años, meses, días o noches, se entenderá que los años son de trescientos sesenta y cinco días cada uno; los meses, de treinta días; los días, de veinticuatro horas; y las noches desde la puesta hasta la salida del sol.
Artículo 14. Las leyes penales y las de seguridad pública serán obligatorias para todos los que vivan o residan en el territorio filipino, con sujeción a los principios del derecho internacional público y a las estipulaciones de los tratados. (8a)
No obstante, las sucesiones intestadas y testamentarias, tanto en lo que se refiere al orden de sucesión como a la cuantía de los derechos sucesorios y a la validez intrínseca de las disposiciones testamentarias, se regularán por la ley nacional de la persona cuya sucesión se considere, cualquiera que sea la naturaleza de los bienes e independientemente del país en que se encuentren dichos bienes. (10a)
Artículo 622 del Código Civil alemán
Madde 564 – Si un determinado bien, que no puede dividirse sin disminución de valor, es objeto de crítica, el acreedor testamentario puede solicitar que se le entregue el bien pagando el valor de la parte que debe ser objeto de crítica, o si lo desea, el dinero que alcance el valor de la parte disponible.
En el caso de que los bienes sujetos a ahorro permanezcan en poder del testador, se decide que se pague en dinero el valor de la parte de los bienes que debe entregarse al deudor testamentario por razón de la crítica, y que permanezca dentro del tipo de ahorro, el día de la decisión.
El nombre del encabezamiento de la sección a la que pertenece el artículo 564 del TMK es el siguiente: LIBRO TERCERO: LA LEY DEL PATRIMONIO – PRIMERA PARTE: EL PATRIMONIO – CAPÍTULO SEGUNDO: EL AHORRO POR CAUSA DE MUERTE – SEXTA DIVISIÓN: CANCELACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DEL AHORRO POR CAUSA DE MUERTE
Con el segundo párrafo añadido al artículo, se ha estipulado que si el bien objeto de enajenación permanece en el testamento acreedor, se decidirá pagar el valor del bien el día de la decisión, de lo contrario se pagará el valor del remanente dentro de la tasa de ahorro.
Bgb englisch pdf
Salvo que la ley lo prohíba expresamente, las personas pueden estipular derechos y obligaciones por derogación de la ley; están prohibidas las estipulaciones contrarias a las buenas costumbres, al orden público o a la ley relativa al estatuto de las personas, incluido el derecho a la protección de la personalidad.
Se considerará que un envío que ha llegado al destinatario y que ha sido expedido utilizando un proveedor de servicios postales ha llegado al destinatario el tercer día laborable después de su expedición; no obstante, si ha sido expedido a una dirección situada en otro país, se considerará que ha llegado a la dirección el decimoquinto día laborable después de su expedición.
(2) Un derecho podrá hacerse valer por primera vez cuando el derechohabiente haya tenido conocimiento de las circunstancias determinantes del inicio del plazo de prescripción o cuando haya debido y podido tener conocimiento de las mismas.
Las circunstancias decisivas para el inicio del plazo de prescripción de un derecho a la indemnización por daños y perjuicios incluyen el conocimiento del daño y de la persona obligada a la indemnización por daños y perjuicios. Lo mismo se aplica mutatis mutandis a la reparación del daño.