Nombres españoles masculinos
Este sistema de nomenclatura fue institucionalizado por la Iglesia en el siglo XVI y ha ido evolucionando desde entonces. En el siglo XIX, la tradición de dar dos apellidos (paterno y materno) a los hijos se convirtió en ley.
El sistema español de nomenclatura es ligeramente menos sexista que el de otros países, donde la mujer toma tradicionalmente el apellido del marido al casarse y el niño sólo lleva el apellido del padre.
Otros apellidos españoles tienen su origen en el oficio de un antepasado, como «Sastre», «Botero», «Tejedor», o en su estatus social como «Duque», «Escudero», «Soldado».
En España, los apellidos compuestos tienen su origen en la Edad Media. Las familias nobles solían combinar sus apellidos con los de los señores o con el nombre del lugar del que procedían. Asimismo, a veces se utilizaban apellidos compuestos si una mujer tenía linaje noble para que su apellido se conservara en generaciones futuras.
ContactoSi quieres aprender español en Maus School, ponte en contacto con nosotros para que te confirmemos cuándo puedes empezar tu curso. El número de plazas es limitado y muchos grupos suelen estar completos. Te recomendamos que te pongas en contacto con nosotros lo antes posible.
¿Cómo se combinan los apellidos españoles?
Los dos apellidos se refieren a cada una de las familias parentales. Tradicionalmente, el primer apellido de una persona es el primer apellido del padre (apellido paterno), mientras que su segundo apellido es el primer apellido de la madre (apellido materno).
¿Cómo funcionan los apellidos españoles con guión?
Los dos apellidos son ancestrales, con el apellido del padre seguido del apellido de la madre. En Colombia, por ejemplo, «Ernesto Escobar Vega» utiliza dos apellidos («Escobar Vega «) como nombre legal, con «Escobar» procedente de su padre y «Vega» procedente de su madre.
¿Cuál es la norma para los apellidos en España?
Los españoles tienen un nombre o nombres propios seguidos de dos apellidos: el apellido paterno del padre y el apellido paterno de la madre. Por ejemplo: Hector Marίa GONZALEZ LÓPEZ. Las personas pueden tener dos nombres personales (por ejemplo: Hector Marίa).
Antiguos apellidos españoles
Dado que en las sociedades europeas los apellidos suelen escribirse en último lugar, se suelen utilizar los términos apellido o nombre para el apellido, mientras que en Japón (con escritura vertical) el apellido puede denominarse nombre superior (ue-no-namae (上の名前)).
Los apellidos indios suelen denotar casta, profesión y aldea y se mencionan invariablemente junto con los nombres personales. Sin embargo, los apellidos hereditarios no son universales. En los pasaportes indios, el apellido aparece en primer lugar. En las guías telefónicas se utiliza el apellido para cotejar. En los estados del norte de la India, el apellido se coloca después del nombre de pila cuando existe. En partes del sur de la India, el apellido se antepone al nombre personal y en la mayoría de los casos sólo aparece como inicial (por ejemplo, «S.» para Suryapeth).
En inglés y otros idiomas como el español, aunque el orden habitual de los nombres es «first middle last», a efectos de catalogación en bibliotecas y al citar los nombres de los autores en trabajos académicos, el orden se cambia a «last, first middle», con el apellido y el nombre separados por una coma, y los artículos se ordenan alfabéticamente por el apellido[2][3] En Francia, Italia, España, Bélgica y Latinoamérica, el uso administrativo es anteponer el apellido al nombre en los documentos oficiales.
Nombres largos españoles
Cuando los genealogistas e historiadores investigan a antepasados y familias con apellidos españoles, pueden encontrarse con convenciones, tradiciones y costumbres sobre los nombres que difieren de las familias de habla inglesa. Aunque hay variaciones en diferentes lugares, períodos de tiempo y familias, este artículo destaca dos de las diferencias más comunes que los investigadores pueden encontrar.
Una diferencia importante que encuentran los investigadores es el número de apellidos. En España y los países hispanoamericanos, excepto Argentina, cada persona tiene dos apellidos. Tradicionalmente, el primer apellido es paterno y procede del padre, mientras que el segundo apellido es materno y procede de la madre. En los últimos años, algunos países han permitido a los padres alterar el orden de los apellidos de sus hijos, pero en los registros históricos los apellidos paternos suelen preceder a los maternos. Algunos de los registros españoles de Arizona, California, Colorado, Florida, Nuevo México, Puerto Rico y Texas pueden utilizar dos apellidos, aunque esto varía según la época.
El certificado de defunción de Esperanza Hernández Rivera de Delicias, Chihuahua, México, es un excelente ejemplo. El certificado utiliza «apellido», la palabra española para apellido, nombre o apellido en inglés. Hernández es el apellido paterno que Esperanza heredó de su padre y Rivera es el apellido materno que heredó de su madre. El vocabulario puede variar en los registros y los investigadores pueden ver «apellido paterno/materno» o «primer/segundo apellido» o simplemente «apellidos» en plural.
Nombres femeninos en español
Muchos españoles se llaman como un santo o una figura religiosa, por ejemplo, José (San José), María (Virgen María), Antonio (San Antonio). En estos casos, las personas tienen un «santo», que es el día del santo que les da nombre. Las personas pueden celebrar sus onomásticas como si fueran cumpleaños. Sin embargo, como hay tantos santos en el calendario (entre uno y siete nombres cada día del año), sólo se suelen celebrar si se corresponden con un santo patrón popular o local. Por ejemplo, alguien llamado «Juan» podría celebrar su cumpleaños y el popular día de San Juan el 24 de julio.